Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified conversación inf1 ¿Ya está pronto? Samuel G. Armistead Sí. canción. inf1 e inf2 -- Una mantica de ruda y un mantica de flor. Hizha mía, me querrida, dimi quén te la dio. -- dime quén te la dio. -- -- Me la dio un mansebico que de mí se namoró. -- Me la dio un mansebico que de mí se namoró. y que de mí se namoró. -- Hizha mía, me querida, no te eches a la perdisión. Más vale un mal marido que un mansebo d' amor, que un mansebo d' amor. -- Mal marido, la mi madre, güelpe y mala maldisión. El mansebo de amor, la mansana, el buen limón. -- la mansana, el buen limón. -- comentario inf1 Esta se baila. corte de cinta conversación Samuel G. Armistead Ésa es una ... inf1 Ésa es la que la cantimos. corte de cinta comentario Joseph H. Silverman Muy bien, muy bien. varios murmullos corte de cinta