Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Mis amigos me dan esperanza, una parte de consolación. Tú sos fresca como la rozza, de tí espero la salvasión. ¡Oh, Dio mío, la esperanza perdí yo! Quero morir, de este mundo quero salir. Quiero morir, de este mundo quero salir. Lágrimas vierto como la fuenti. Mi querida, me quieres matar. En tu torno me hazzes despechos, sin saber lo que pueda arribar. [ phrase ] de tí, querida, me va alishar, Con grande amor en djenerozzo corasón, Con grande amor en djenerozzo corasón. -- Ven, querida, con el que te ama, non lo deshes más soferir. Él es el qui sacrifica su alma por vivir endjuntos con ti. Aksepta de mos ser, amigos tú y [yo] a tu plazzer. -- Siente, ozhe, la vocasión que te va a jazzer. Siente, ozhe, la vocación que te va a jazzer. -- Me corasón es compartesiente, a tí, querida, te va amar. Sos niña buena y muy inosenti, ¡quién te pueda adurar! Lindos ozhos, viviremos adjuntos dos. Con grande amor y djenerozzo corasón. Con grande amor y djenerozzo corasón. comentario Samuel G. Armistead Muy bonito. inf1 Claro. corte de cinta