Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Amor tengo y no paresco ni me do a consentir. En la puerta de la caye, el alma me va a salir. Te rogo yo, mi querido, no demandes capital. Con lo poco tuyo y mío, el Dio mos va [a] ayudar. comentario inf2 Ahora la otra. canción Morenica sos, mi alma. ¡Ay! Morenica con sabor. Siete años hay que sufro, ya no me quedó color. conversación inf1 Right? Samuel G. Armistead Ya. inf1 Ésta es. No me acodro otro, no me acodro ... corte de cinta. 11:20 canción. inf1 Morenica so[y], mi madre, no se tome sehorá. Del Dio lo topes, mansebo, como hizzites con mí. Siete años d[e] amori[r], s[i]ete venites [a] arrepentir. -- Non digas ansí, mi hizha, que te va penar el Dio. Si el mansebo se muere ya dizzen qu[e] es del amor. -- comentario inf1 Fine?. corte de cinta