Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Tamar y Amnón continuación de la última canción del reel3b canción. inf1 -- ¿Qué tienes y tú, Tama[r], sobrina mía y de mi alma? -- Ese Ablón de mi hermano, me faltó mi honra y fama. comentario inf2 "No [e]ste[s] de na ..." -- No [e]ste[s] de nada Tama[r], no [e]ste[s] de nada, mi alma. Mañana po[r] la mañana tú será[s] la bien jusgada. conversación inf2 Jusgada y bien jusgada ... [ phrase ] Samuel G. Armistead ¿Cómo era eso? inf1 "Jusgada y bien jusgada,/ de los sielo[s] premiada". inf2 Bien premiada porque la tocó su'[he]rmano. inf1 Bien premiada, porque la ofendió su'[he]rmano en la honra. inf2 Claro, la tocó su'[he]rmano. Samuel G. Armistead Abusó de ella ... inf1 Abusó de eya y el sielo se lo va a premiar. inf2 Y por eso estaba malo, porque quería ... inf1 ... abusa[r] de su hermana. Hasta que no abusó de eya no descansó. Samuel G. Armistead Era un ... ¿cómo se llama? un ... inf1 Eso es. Samuel G. Armistead Un engaño, un engaño. inf1 Eso es ... Samuel G. Armistead Este ... corte de cinta conversación; pero no parece tener ninguna relación con esta primera canción ni con la que le sigue inf2 ... en prisione[s] le metieron. inf1 Y a su hermano Lorenso en prisione[s] le metió. Samuel G. Armistead Esto es ... y ... ¿cómo es? Bueno, voy a leérselo todo y luego a ver ... claro ... corte de cinta