Formatted Transcription
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original
Ballad Title Not Yet Identified comentario Samuel G. Armistead Claro. "La reina de Francia / tres hizhas tenía". recitado. inf1 [La reina de Fransia] [tres hizhas] tenía. La una, la una, eh [ se corrige ] comentario Samuel G. Armistead "Labraba". recitado ... labraba, la otra cozzía. La má[s] chiquitiya d'eya[s] un bastidor tenía. Laborando, laborando, eya se durmía. Vino la su mama, la vido durmiendo. comentario inf1 "¡Que la tomen, que la yeven a la cuzzina!" Está cantando el hizho del rey. "No ezz il hizho del rey,la mi mama, sino el hizho del rey fransés; me quere a mí engañar y me quere tomar". "Maldicha mi hizha, que esto tiene de dezzirme. ¡Que la tomen y que la metan a la cuzzina!" recitado -- ¡Lazz manos blancas en el agua fría! Enteras paresen una querida mía. comentario inf1 Pasó un hizho del rey a por ayí. recitado ¿Qué bushcas tú, una donzzeya, en la cozzina? -- La tu, la tu [ se corrige ] mi mama, la querida, m'arronzhó a la cuzzina. conversación inf1 "Y yo laburaré, y yo laburaré y alcansaré al que, al que, al que me ama y lo amaré. Y mi madre si contenterá toda la vida". Samuel G. Armistead ¡Muy bonito.! inf1 ¿Está bien? Samuel G. Armistead Vamos a ver cuálo más ... cambio de tema