Formatted Transcription
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original
Reina Xerifa mora conversación inf2 ... él le estaba pidiendo a otro cristiano que le diera [e]l hijo de una para ayudarle a su [ word ] que heredero no tenía, ahí lo entraron le mataron al joven que ... [ phrase ] inf1 Cua, eso es. Toma ya ponte, cántalos ¿Quién e[s] la que lo va a cantar? inf2 ¿Tú le sabes? inf1 No, cántalos tú, anda. inf2 ... porque la yevó con la hija, ya notó que'staba embarasada. inf3 Ah, sí, embarasada [e]staba la reina y la otra. inf2 Bueno, pero es que la yevaron y el rey ... [ no entiendo ] canción. inf3 La reina Sherifa mora, la que mora en l'Almería, disen que tiene deseo de una cristiana cautiva. Los moros como lo oyeron, de repente se partía[n], d'eyos parten pa la Fransia, y d'eyos para la Almería. S'encuentran con conde Flore[s], que a la condesa traía. -- Tomí[s], señora, la [e]sclava, la [e]sclava que uste[d] quería. Que ni es mora ni es cristiana ni edh hecha a la malisia, si no es condesa y marquesa, señora que gran valía. -- Tomí[s], señora, la [e]scl ... [ se corrige ] las yave[s] de la [de]spensa y la cosina. -- Yo las tomaré, señora, po[r] la grande dicha mía. Yo las tomaré, señora, por la grande dicha mía. conversación inf1 ¡Cáyate tú ahora! inf2 ¿Ah? inf1 Ahora yo. canción. inf1 Ayer condesa y marquesa, hoy esclava en la cosina. -- Un día estando la reina en su [d]espensa y su cosina, con lágrima[s] de sus o ... conversación inf3 ... [ no entiendo ] fortuna ... inf1 Las dos dieron un niño, tuvo [u]n niño. Bueno ... canción La esclava tuviera un niño, la reina tuviera niña. Ladh malas de las partera[s], para gana[r] su platina, le dan el niño a la reina y a la esclava daban la niña. Un día estando la esclava en su [d]espensa y su cosina, con lágrimas de sus ojo[s], la cara lavó a la niña. -- ¡Ay mi niña y ay mi niña, mi niña del alma mía! ¡Quién te me diera en mis tierra[s] y en mis tierra[s] de Almería! Te nombrara Blanca Flor, nombre de una hermana mía. Me la cautivaron moro[s], días de Pascua Florida. -- comentario inf2 Oído la había ... canción Oyéndolo está la reina, desde su sala d[e] arriba. comentario inf1 De su sala de arriba canción -- ¿Qué la cantas, qué la cantas, qué la cantas tú a la niña? -- No la canto, no la canto, por la gran desdicha mía. Aye ... se corrige -- > No la canto, no la canto, po[r] la gran desdicha mía. Ayer condesa y marquesa, hoy esclava en la cosina. -- ¿Qué señas tiene tu hermana y en qué tú la conosería[s]? -- Debajo del pecho isquierdo, un lunar negro tenía. Debajo del pecho isquierdo, y un lunar negro tenía. -- Levanta el pecho la reina, se conosen las hermana[s]. comentario inf2 Mandan por las parteras. canción Le dan el niño a la [e]sclava y a la reina dan la niña. Otro día en la mañana para sus tierras salía. conversación; no entiendo corte de cinta