Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified title: Virgilios El principio se oye, el sonido no es muy bueno y dos personas cantan a la vez. Las palabras de la segunda informante no se pueden distinguir. canción. inf1 Prisionzz yevó Berdjico y el rey le mandó a prender, por una traisión que ha hecho en los palasios de[l] rey. Y ha [ se corrige ] no, y ha [ se corrige ] y ha forsado a una donseya, la cual se yama Isabe[l]. Hija era de un obispo, sobrina del señor rey. Y ha [ se corrige ] soy [ se corrige ] Ha forsado a una donseya, la cua[l] se yama Isabe[l]. Hija era de un obispo, sobrina del señor rey. Un día fue'l rey a casa, se encontrara a una mujer, toda vestida de luto, eya y suzz damas también. Preguntó el rey a su alcalde, -- ¿De quién era [e]sta mujer? -- Vuestra sobrina, señor rey, vuestra sobrina Isabel. -- Aína, mis cabayero[s], poner mesazz a come[r]. Mientra[s] lazz mesas se aprontan, al Berdjico iré a ve[r]. Buenos días, el Berdjico. -- Bien vengáizz, mi señor rey. -- ¿Qué darás tú, el Berdjico, por volver con Isabe[l]? -- Siete añozz de prisione[s], lozz volveré otra vezz. -- comentario inf1 No sé más, hasta ahí sé. corte de cinta