Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 [.....] ... pasí por la morería y vi una mora lavando y al pie de una fuente fría. -- Mora [ se corrige ] ¿Qué hasís [ se corrige ] -- No soy mora, cabayero, que en España soy nasida. Que me cautivaron moros día de Pascua Florida. -- Los moros como lo oyeran, de repente se espartían. De eyos se iban para Fransia, de eyos, para la Almería. comentario inf1 Disen ... canción -- Venir [ se repite ] venir conmigo a España y aquí'n mi cabayo irías. -- ¿Y mi ropa, el cabayero, dónde yo la dejaría? -- Lo que sea de Holanda y aquí'n mi cabayo iría. Y lo que no valga nada por e[l] río abajo iría. -- comentario incomprensible canción Eya cabalga en cabayo y el [ se corrige ] y la [ se corrige ] comentario inf1 "Y el ... y el conde". canción y el conde con eya iba. -- Abrid puertas y ventanas, barcones y rosalía. Que aquí vos traigo a la reina porque yoráis noche y día. -- conversación inf1 La trajo a su cazza. Samuel G. Armistead ¿No es "al pasar por unos montes"? inf1 "A pasar por unos montes". Samuel G. Armistead "La mora yora y suspira". inf1 "Yora y suspira". Sí. inf2 Canta, cántala, cántala. inf1 Lo mismo, el mismo. recitado. inf1 Al pasar por los monte[s], la reina yora y suspira. -- ¿Por qué yoras, mora linda?" ¿Por qué yoras, mora linda [ se corrige ] beya? -- Yoro porque en estos montes mi padre a casar venía con mi ma [ se corrige ] mi hermanito Alejandro y toda su compañía. n : conversación inf1 Dizzen que ezz aquí, que aquí en los montes de aquí de Israel que pasó la historia ésta. ¿Mejor? Samuel G. Armistead Sí. inf1 Sí, [ word ]. inf2 ¿Y cómo yegó eso al Cai[ro]? ¿Y cómo yegó eso a Cairo? inf1 Yegó, yegó porque habían, porque habían gente, porque que habían gente de Marruecos que venían y volvían. inf2 ¡Ah! Por comersio [ word ]. inf1 Porque ahí, unadh, unas tías de mi madre vinieron a Alejandría. Se quedaron tres años y se volvieron a ... inf2 ¿No ves? inf1 Ves. Y volvieron otra ves a Marruecos, a Almería. inf2 Alejandría. inf1 Alejandría, sí. Cairo, por el Cairo. Sí. Y ahí mi madre tiene dos sobrinos. inf2 ¿Sí? inf1 Sí, por Dios. Se yama uno Iacob Leví y otro Isaac Leví, igual que los hermanos de mi madre. Y dizzen que cuando ven a alguno de por ahí de Marruecos, preguntan por nuestra familia. inf2 ¡Qué barbaridad! inf1 Que tienen un buen comersio de ... que venden sapatozz y todo. cambio de tema