Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Siete guardas canción. inf1 Yo me levantara un lune[s] y un lunes por la mañanita, cogera mi cantarito y a la fuente fuera por agua. Y en la meata[d] de aque[l] camino con mi lindo amor me encontrara. Metió la mano al pecho y al pecho la mano me puzzo. -- Tate, tate tú, el cabayero, déjame ire para mi cazza. Me labaré mi cuerpesito con esa agua rozzada. Me pondré camisita blanca, me peinaré mi cabesita. Me pondré sinta morada que ya ladí ... [ se corrige ] Me siñieré mi cuerpesito con una faja dorada. Que ya 'l amor, que no hay nada, deja el amor para mañana. Que ya ladín, que no hay dote, deja 'l amor para la noche. Que si las joyas ya me trujites, y a la cama ya te subites. Que si las joya[s] no me has traído, afuera, afuera con el vezzino. corte de cinta