Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Calumnia continuación del archivo re24a-11 canción. inf1 En siudad noble y ensima, vive la gente cristiana de un cabayero losido, don Geles Munzhimo se yama. Y un día, con suzz amigo[s], dise que se va de casa. Y en la casa se quedó la señora y la criada. A eso de al medio día, la señora esta, malvada, fue en casa de su cuñado y de esta suerte le habla: -- Querido cuñado mío, mucho te quiero en el alma. Yo casada con tu hermano y a ti jamás te olvidara. -- Que de un braso la agarró, la sacó fuera de casa. La señora se marchó yena de cólera y rabia. Así que cayó la noche, que vino el de la casa, se sentaron a comer todos en buena compaña. La mujer dise al marido: -- Bien ya sabrás lo que pasa. -- Cuéntamelo tú, mujer, cuenta que no sé de nada. -- Tu hermano ha tenido el valor de entrar dentro de mi casa, de ofender a ... y darme de bofetadas. -- No lo creo por mi hermano, tal acción es dibuldada. [ no entiendo ] -- Que si no lo crees de mí, preguntas a la criada. -- La criada jura en falso qu' así fueron las palabras. Agarró su noble cuchiyo, fuese en casa de su hermano. -- Querido hermano mío, muncho te quiero en el alma, ¿cómo has tenido valor de entrar dentro de mi casa, de ofender a mi señora y darla de bofetadas? -- Mira bien, hermano mío, mira bien con lo que hablas. Eya propia vino aquí, hasta adentro de mi casa. Porque no la resebí, talas palabradh armara. -- Ya sacó su noble navaja, dióle cuatro puñalada[s]. -- Señores, voy a morir sin tener culpa de nada, por un testimonio falso que le ha dado la criada. -- La criada jura 'n farso qu' eya no sabe de nada. corte de cinta