Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified La inf. canta una canción en turco de 26:16 a 28:07. Luego intenta explicarla en español. conversación inf And nowzho me voy a explicar en español: Abrí mis ozhos y mirí. Lo que mirí no [ titubea ] al verte. Hermozza sos. Más como ti otra no se topa. Ven, ven verás de la que le [ titubea ] la desgrasia me quitó. Más pretos que los cabeyos míosh. Hermozza sos. Ninguno no te la pueden, no pueden compararte a tí. Los vertes que yo tuve, nunca me los puedo curar. Samuel G. Armistead Muy bonito, muy bonito. inf [ phrase ]