cuento. inf1 inf1 Dizze el doctor, "Ya veis, aquí no tengo nadie más que mi señora". Pero su señora, por entretenerlo[s] los dio asiento para que les diera lugar de bajar la entenada. Y bajó, [e]sa cara pintada y arreglada, el padre se quedó atontado. Y corre y echa braso al niño y le dizze, "¡Hijo de midh entrañas! no te había dado otro beso desde el primero que te di al naser. Y ahora el segundo". Entonse[s] los ministros dise[n], "Esa es su madre." El padre cayó desmayado que no supo por donde le venía ese golpe. Y agarran a la muchacha. La yevan en palmas de las mano[s] y se la presentan al hijo del rey. El hijo del rey de verla entrar, se levantó de la cama, la echó en sus brasos, "¿Por qué me [ word ]?" Dise, "Yo no te he engañado. He hecho lo que debía de haser." Entonse[s] la mujer del doctor le dio para que volviera [e]n sí y le dizze, "Mira, a mí me dio pena en mi corasón de tener una flor marchitándola enserrada. Y esa cara y ese cuerpo no meresía qu[e] ser cazzada con ningún hombre, sino con el hijo del rey. Y he hecho esos medios para que su hija estuviera cazzada con el hijo del rey." Y se casó con el hijo del rey. Eyos se fueron con bien y mnosotros también. comentario Joseph H. Silverman Muy bien, muy bien. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original