title: la venganza de la doncella rechazada canción. inf1 Por tí, ingrata, son todas mis penas, por amor de una invensión. Ya no quedó sangre en mis venas, por tí, lindo y tierno corasón. Yo me aparí al ispezho, por hazzer la tualeta. Tomé chaderico en mano y mi fui con bisticleta. Yéndomi con grande prisa, el aire mi arrunzhó. Caí yo en una puerta ande era amada yo. Caí yo en una puerta ande era amada yo. Una dada de la puerta, una vos me respondió: -- ¿Por qué yoras, muchachiya, en esta ascura prizzión? -- Ven,te contaré los mis males, los que vengo a sufrir. Por un mansebico [he]rmozzo, que por él yo vo[y] a morir. Di trezz y a cuatro mezzes, él no se venía pa[ra] onde mí. De[sde] que vino la hebroniya, él no viene por ande mí. -- ¿Madre mía, me querida, cuálo que me [ha]risga yo? -- Vístete de un mansebico, oh, vate al palo del tu amor. Vístete de un mansebico, oh, vate al palo de tu amor. -- Se vistió vestido preto, propio mansebo m[e] hizze yo. Mi armé cochiyo al lado, ay, me fue al valo del mi amor. Mi armé cochiyo al lado, ay, me fue al valo del mi amor. En intrando de la puerta, el mi amor me atinó. -- ¡Oh, qué hermoso mansebico! Oh, al mi lado traémelo. -- -- ¡Oh, qué hermoso mansebico! Oh, al mi lado traémelo. -- En medio de la nochada, a su espozza engazhí yo. Le enfenquí cochiyo en el lado, al punto cayó y murió. Le enfenquí cochiyo en el lado, al punto cayó y murió. -- Cruel, mansebico, fuites, no tuvites piadad. Yo te meteré en cadenas, ay, quinzze años en la prisión. Yo te metiré en cadenas, ay, quinzze años en la prisión. -- Me tupí en horas fuertes, amostré quién era yo. Destrensí mis destrensados, amostré quién era yo. -- ¡Ay! Por el Dio, que no sabía, ¡ay, qué tan fuerte es el amor! Por el Dio, que no sabía, ¡ay, qué tan fuerte ezz el amor! -- corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original