Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec107
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec107-1
Notes:
FN3, p. 109 "De que sufre manseviko" falta el comienzo

canción. inf1 -- Vístiti d[e] on mansebico y vati al balo del to amor. -- Me vestí vestido preto y un mansebo mi hisi yo. Mi armí cochiyo al lado y mi fue al balo del mi amor. En intrando de la puerta, e [ se corrige ] mi amor ya m[e] atinó. -- ¡Oh, qué hermozzo mansebico! Al mi lado traémelo. -- En medio de la nochada, a su espozza la tumí yo. Y le finquí cuchiyo al lado, al punto cayó y murió. -- Croel tú, mansebo, fuetis y no tuvitis piadad. Yo te metiré en cadenas quinzze años en la prizzión. -- Mi topí in horas pretas, hizzi ver quién era yo. Y destrensí mis entrensados, amostrí quén era yo. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/ec107_00m_00s__02m_14s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Rachel (Rahel) (Tarika) Tarica Los Angeles, USA Rhodes, GREECE 73 (4/30/1958); arr. in US 1912; EFN I, 106 73
Tape
Details
Box Name:
Tarica II Rachel 107
Audio Filename:
ec107
Recording Dates:
4/30/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Los Angeles
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/08-00/ec107.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: