Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified conversación Samuel G. Armistead Sobre "Arboleros", si quiere. inf1 Sí, lo sentaré esto. Yo le puedo dar otras. Samuel G. Armistead ¡Ah! corte de cinta conversación inf1 ¿Ya va a empesar? Samuel G. Armistead Sí, está empezado. inf1 "Sien donzzeyas van a la misa ... " Vienen ¿no? ... Samuel G. Armistead Está bien, eso está bien, eso quisieramos. inf1 " ... por hazzer la orasión". "Sien donzzeyas van a la misa / por hazzer la orasión". "Sien donzzeyas van a la misa / por hazzer la orasión". Mire cómo olvido. Samuel G. Armistead "Entre", "entre medias", ¿no? inf1 ¿Ah? Samuel G. Armistead "Entre medias van mi ... " inf1 "Está me querida, / telas de mi corasón." Samuel G. Armistead Eso es. inf1 Ya. "Así gusésh". Esto era un, un isposo eso o el yerno con la suegra esto. Sí. "Así gusézh, Arnali, / de los mis cabeyos, / yo mi [ se corrige ] vidi a mi niña / con el conde Belio. Él le disho e[l], disho: "-- Yo vo, señora, / vidi con, [ se repite ] con mi cusinero." ¿Está entendiendo? ¿Está comprendiendo? Samuel G. Armistead Sí, sí. inf1 Cuzzinero es el que está en la cozzina, que hase ... Samuel G. Armistead Ejem. inf1 "Así gusézh, Arnali, / de los mis entrensados". Entrensados es ... Samuel G. Armistead Es la cabello. inf1 Sí. "Yo vidi a mi niña / con el, [ se repite ] con el conde [ se corrige ] Beyo. Disho: "-- Yo a vos, señora, / ya vos vide con el me gortelano". Ya, esto es una cansión así ... "Sien donzzeyas van a la misa / por hazzer la orasión. / Entre media está mi dama, / telas de mi corasón". Ya, ésto es. Y pue[de] ser habrá más; yo, yo de que no lo meto en mi boca habrá cuarenta años, no sé cuánto. Samuel G. Armistead Mucho tiempo. inf1 Sí, mucho tiempo. Ya. Samuel G. Armistead Bueno, voy a ver si ... corte de cinta