Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Tape
Box Name:
Reel 4, Side A
Audio Filename:
reel4a
Recording Dates:
8/5/1962 - 8/6/1962
Comments on Box:
August 5: 5:30-6:00 August 6: 10:30-11:40 Endechas
Comments about Audio:
Place:
Tetuan
Play Entire Tape:
Transcription Times:
Tape Collectors
Collector:
SGA & IJK
Place Collected:
Tetuán
Field Notes
Name:
Moroccan Field Notes, Book I
Start Page:
10
Dates:
8/5/1962 - 8/25/1962
Where From:
Tetuán, Morocco
Abbreviation:
MFN I
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Rashel Nahón S1 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 75
Details Ana [Maleh] Elmaleh S2 Tetuán, MOROCCO Tetuán, MOROCCO daughter of Rashel Nahón 35
Transcriptions
Audio Filename ▼ Type Permission Transcription Filename Notes
Details reel4a BALLAD S reel4a-1 (continued from tape ID 163); 14, Tamar y Amnón (FN 1, p. 10v)
Details reel4a BALLAD S reel4a-2 FN 1, p. 10v, #12 = 172, Torres de Gibraltar
Details reel4a BALLAD S reel4a-3 FN 1, p. 10v, #13: fragments of Ballad Titles 173, 37, 24
Details reel4a BALLAD S reel4a-4 FN, 1, p. 10v #14, 174 fragment, followed by 106, Fratricida por amor
Details reel4a BALLAD S reel4a-5 exclusively Moroccan ballad: 175, Princesa rescatada
Details reel4a BALLAD S reel4a-6 Lux aeterna (narrative song). FN 1, p. 11, #16. Poem composed by Juan Menéndez Pidal in late 1880s (pub. 1888), which became traditional in Spain, Mexico, Morocco. See Alvar, Endechas, pp. 197-203.
Details reel4a BALLAD S reel4a-7 157, Nacimiento de Montesinos + 96, Infantina
Details reel4a BALLAD S reel4a-8 42, Mala suegra