canción. inf1 e inf2 Dio del sielo y Dio del sielo, Dio de toda djudería, a todos criates rico[s], al pishcador, gran probería. -- Un día 'stando 'n la peshca, pishcando su probería, vide venir tres al cabayo, hazziendo gran polvoriña. Un bulto yeva 'n el hombro que de bueno paresía. El bulto cayó 'en el río, el río se estremisía. -- Pregoneros quitó 'l buen rey por la siudad de Torquía, al hizho del rey quién vería. conversación inf3 "Pregoneros quitaría". inf2 ¿Y cómo más?. "Al hizho del rey quén vería ..." inf1: "Saltó el probe, el mesquino". Samuel G. Armistead "El que daba señas de muerto ..." inf2 ¡Ya! inf1 No, "saltó 'l probe, il mesquino ..." canción Quen daba señal de vivo dádivas que les daría. Y quien daba señas de muerto la cabesa le cortaría Aquel [ word ] que estaba ayí, qui di sar se muerería. fin de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.