canción. inf1 El rey salió de mañana a pasearse por la güerta. La vido a la reina asentado con otro amado. -- ¿Di qué la mi señora, di qué m' hasésh tanto mal daño? -- Que no le importe a[l] rey, qui yo lo amo más de mi alma. -- No, señora, y no, señora, mi das ansias del alma. -- Avultó la cara rey, se la yevó por la mano al so lindo reinado. -- Quero que me digas, señora, ¿de qué no mi amásh tanto? -- De que e[l] rey no tiene hizhos me viene muy amargado. -- Mas ¿por esto es, la siñora, que no me quere? -- Si no tiene hizhos, no tenemos reinado. -- El rey sintió talas palabras, no topó cuáles dezzirla. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.