conversación inf1 ... era el de la ... Tamar. inf2 El de Tamar yo también lo sé. Samuel G. Armistead Bueno, pero "metióse en saco y ceniza" y ¿qué pasó? recita "Malo estaba el rey David, / lleno de ansia y dolor, / cuando recibió la carta / de su hijo Absalom. / Metióse en saco y ceniza / y subiérase al mirador ..." inf2 "... al mirador, / para ver si ..." Samuel G. Armistead No, no, un minuto. "Y subiérase al mirador, / por ver si viera venir / las armas de Absalom". corte de cinta conversación inf1 ... Absalom, porque Absalom se fue en contra de su padre. Samuel G. Armistead Claro, claro. inf1 ¿Eh? Desde luego ... Y él, cuando ya fue en contra de su padre, el general, [ phrase ]. inf3 [ phrase ] inf1 Porque Absalom se enganchó entre los dos árboles, ¿comprende?, entre un granado y un alcornoque. Se le puso, se metió su cuerpo entre un granado y un alcornoque. [ phrase ] fin de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.