canción. inf1 Triste estaba la infalta y triste va más de cada día. triste va más de cada día. Y porque no la cazzó el padre, ni su cuidado tenía. ni su cuidado tenía. Y mosas que eran de quinzz[e] años y marido [y] hizhos tenían. Y eya era de venticuatro, por esposar ya la tenía. por esposar ya la tenía. -- Vuestra culpa, la infalta, y vuestra era que no mía. y vuestra era que no mía. Vos ya estuvierásh casada con aquel conde de Seviya. con aquel conde de Seviya. -- Y en Seviya, hay una fuente, y una fuente de agua fría. y una fuente de agua fría. Quien de aqueya agua bebía y al año viene parída. De ayí bibió la infalta, y quedó preñada de una hizha y la yamaron Aspazzía. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.