canción. inf1 Irme quero por estos campos, por estos campos yo me irié. ¡amán!, yo me irié. Con uñas de los mis dedos, y el campo yo cavaré. ¡amán!, lo cavaré. Con lágrimas de los mis ozhos, y el campo lo arrigaré. ¡amán!, lo arrigaré. Las hierbas de aqueyos campos y por pan mi las comiré. ¡amán!, las comiré. En medio di aaqueyos campos, una chosa yo mi fraguaré. ¡amán!, me fraguaré. Por afuera cal y cal, por arientro yo la 'ntizznaré. ¡amán!, la ntizznaré. Todo hombre que es pasazhero y arientro yo lo entraré. ¡amán!, lo intraré. Que me conti de los sus males, de los míos yo le contaré. ¡amán!, le contaré. Si los suyos son más munchos, a pasensia yo lo tomaré. ¡amán!, lo tomaré. Se los míos son más munchos, con mis manos yo mi mataré. ¡amán!, mi mataré. fin de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.