canción. inf1 Pregonadas son las guerras, las guerras del rey León. Todo el que a eya no viniere su casa [e]stará en prisión. Sea conde, sea duque, sea de cualquier nasión. Si no fuese un renegado que a su mujer maldisió. -- Reventada seas, Alda, por no traer un varón. Siete hembras que trajiste, entre eyas ningún varón, que me he de escusar ahora de las guerras del León. -- Eyos en estas palabras, la más pequeña habló: -- Yo le libraré, mi padre, de las guerras del León. Dame armas y cabayos, vestimenta de varón. -- Los tus pechitos, la niña, de hembra y no de varón. -- Con el chaleco, mi padre, me los taparía yo. -- Los tus cabeyos, la niña, de hembra y no de varón. -- Con el sombrero, mi padre, me los cubriría yo. -- Ya cabalgaba, la niña, cabalga más que un varón. En la bataya primera, el sombrero se le cayó. conversación inf1 No sé cómo va ahí. "Ya dijo el hijo del rey ..." Samuel G. Armistead "Ya me muero, la mi madre, / ya me muero de este amor". inf1 "Ya dijo el hijo del rey: / 'Hembra es, que no es varón'". Samuel G. Armistead ¿Ésto es? inf1 Sí. "Hembra es, que no es varón". Eh, no. No me acuerdo. Ya dise el hijo del rey: "Hembra es, que no es varón". Y se la yevó y se casó con eya. se corta el audio
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.