comentario inf1 ¿Cómo es, [phrase ]? Samuel G. Armistead "Yo me estando en Guadalupe" o "Yo no me estando ..." recitado. inf1 Yo me'stando en la mi cazza sentado y arrepozzado, carta[s] me hubieron venido canción. inf1 que de mi hermano don Pedro. Que [es]peraba en los torneos que en Fransia habían armados. D'eyos montan en mula, los de demádh a cabayo. Maestro sin fortuna, montaba mula y cabayo. D'eyos vestían en seda, los de demádh en brocado. Como su era [ se corrige ] Como era su hermano'l mayor, no pasó de su mandado. Maestro sin fortuna, vestido iba'n colorado. Y en la miatad de aquel camino, con la ronda se encontrara. -- Y apartad, mis cabayeros, pasar a'sta gente mala. -- Como eso oyera la tropa, le dieran de puñaladas. Ya se volvía don Alonso a su cazza mal quebrado. -- Y ábreme la puerta, Polonia, que vengo muy malherido. -- Quien te hirió, don Pol ... [ se corrige ] -- Quien te ha herido, mi marido, herido tenga su alma. -- En con [ se corrige ] En la mitad d'aquel camino, con la ronda me encontrara. -- Herido tenga su alma, herida tenga su vida, que de ti no hubo mansiya. corte de cinta hasta 17:41 conversación inf1 ... el hablar, ni comprar. ¿Y a dónde iba [ phrase ] Samuel G. Armistead No, volvía. Pobrecillo. Bueno, podría seguir con ... canción Como eso oyó su 'rmano, armara una gran bataya, de moros por tierra y de barcos por las mares. El día le hazzían noche y la noche la hazzían día. -- ¿Cómo quieres, Polonia, que tu marido vuelva, siendo ya muerto en la bataya? -- Mi hermano don Alonso, ese lo buscó ayer. Por hablar mal de la gente, anoche se lo contó. -- Adiós, Pa ... [ se corrige ] Polonia miya, -- Adiós, Polonia mía, que me voy ya de esta tierra. -- Y ayí quedó Polonia, sola y dezzes ... [ se corrige ] sola y desamparada. sola y desamparada. conversación inf1 Murióél y se quedó Polonia, la mujer, sola. Samuel G. Armistead Pobrecilla. cambio de tema
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.