Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re21a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re21a-8
Notes:

Conde Claros y el Emperador canción. inf1 Yo m'era un seboyinero, vendiendo mi seboyita, ¡ay, ay, ay! vendiendo mi seboyín. Vendieno mi seboyín para ganarme el dinero, ¡ay, ay! para gana[r]me el dinero. Fui'n casa de una casada, Fui'n casa de una casada, casada de poco tiempo, ¡ay, ay! casada de poco tiempo. -- Señora, dame posada, -- Señora, dame posada. -- Darte posada no puedo, ¡ay, ay! -- -- Darte posada no puedo. -- Qu'eya quiso, que no quiso y el seboyín entró adentro, ¡ay, ay! y el seboyín entró adentro. Y a esto de la medianoche, su marido que yegó, ¡ay, ay! su marido que yegó. -- ¿Dónde yo te ponga ahora, ¡ay, ay! ¿Dónde te meteré yo? -- Méteme en el arca nueva, ¡ay, ay! y en una arquita muy nueva. -- El marido levantaba la puerta de aqueya arca, ¡ay, ay! la puerta de aqueya arca. -- ¿Qué tienedh aquí, mujer, que'stá tosiendo y yorando? ¡ay, ay! que'stá tosiendo yorando? -- El perro de la vesina, que ladrando se metió, ¡ay, ay! que ladrando se metió. -- ¡Qué perro ni qué ocho cuarto[s]! Un hombre es como yo, ¡ay, ay! -- Un hombre es como yo. -- La agarrara por el pelo, la tiró por el balcón, ¡ay, ay! la tiró por el barcón. fin de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Conde Claros y el Emperador Count Claros and the Emperor [contam.] Jactancia del conde Vélez (ó) á-e B9, B22 23 IV, 10 Ya se sale el buen reye / a sus palasios real
Details Adúltera Adulteress á-a M3 80 Su marido está a las guerra[s] / despasiando está el ganado. EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 21, Side A
Audio Filename:
re21a
Recording Dates:
8/19/1962
Comments on Box:
S4
Comments about Audio:
this tape follows 14a & 14b (ID#s 143, 144)
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
Transcription Times: