Adúltera title: tema de Adúltera + El Mostadí + maravilloso canto canción. inf1 Con el cañón de la mirra [ no entiendo ] y herido en el corasón. Esto era una Filomena, mujer de un gobernador. El gobernador, seloso, un día la preguntó: -- ¿Con quién tratáis, mi mujer? ¿Con quién tratáis en amor? ¿Si es con hombre casado o con mansebo de valor? Vamos conmigo a la plasa, te enseñaré quién es él. -- A la salida de la puerta, con el mansebo se encontró. -- Ya te lo dije, la perra, ya te lo desía yo, que no tratéis con la honra, que es alhaja de gran valor. -- No me matéis, mi marido, antes que me mate Dio[s]. Muchos año[s] nos quisimos, nos avisimo[s] los dos. Mucho[s] regalos me trajiste, alhajas de gran valo[r]. -- No te mataré, la falsa, te mate el que te crió. -- Ya se salía el buen turco, ya se sale a pasea[r]. Con sus quinientosmil moritos, varones no hay que contar, vestidos a la turquesa, relumbran como el cristal. Ya ... [ repite ] Ya cabalgaba las sien mulas de pólvora y alquitrá[n]. Ya despas ... [ se corrige ] ya despasa ... [ se corrige ] desposaba los sien tiros, caía media siuda[d]. Puertas que estaban serradas se abrían de par en par. Mujeres embarasadas las hasían alborta[r]. Los pájaros en sus nidos los hasían avolar. comentario inf1 Eso es. Joseph H. Silverman Muy bien, muy bien. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.