Isabel de Liar title: Isabel de Liar + Juan Lorenzo comentario inf1 Si me da, si me da la letra. Yo no sé la letra. n : se corta el audio inf1 Pero ahí me dijo usted que lo estaba leyen ... corte de cinta canción. inf1 [Hermo]sa era yo, hermosa, más que [l]a rosa y la flor, más que lo[s] reales buenos, más que la rosa en su rosa[l]. conversación inf1 No sé más. se corta la grabación Samuel G. Armistead Empiece ahora. inf2 Empiesa, empiesa, mamá, empiesa. inf3 Empiesa. corte de cinta comentario inf2 Empiesa. canción. inf4 Hermosa era yo, hermosa más que la rozz[a] y la flor, más que lo[s] reales nuevos y las flores de un limó[n]. más que los reales nuevos y las flores de un limón. Pe[n]sando de ser infanta, pasí aguas de ... comentario inf4 No m'acuedro. canción Pe[n]sando de ser infanta, pasí aguas de la mar. Alsí mizz ojodh al sielo, cuanto y más no los pudí alsar. Alsé mizz ojos al sielo, cuanto y más no los pudi alsar. Mirí y vide un navío sobre aguas de la mar. Vide pasar un navío sobre aguas de la mar. De eyos dizzían de guerra, de eyos dizzían de pazz. De eyos dizzían de guerra, de eyos dizzí ... fin de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.