Hijo vengador conversación inf1 "... le cuido a mi marido./ ¿Dónde le pondré yo a usted?/ Pa dame en este costal ..." Pero eso lo cantarán ellas, eso es de los [e]spañoles. A lo que queda ... Samuel G. Armistead Ya, eh, esto, siéntate y ... corte de cinta canción. inf1 No me dejó vivi[r], salir de agosto lugare. Mataría yo a la reina de sus palasio[s] reale[s]. Armas, armas, cabayero, las que solían armares. Cartas me hubieron venido del rey de la cristiandades. El rico con su riquesa, no deben de aninaja[r]le. ¡Ay! el pobre con su pobresa, no deben menospresia[r]le. Eso y lon digo, señores, por el conde de Olivare[s]. Si viniere po[r] la noche cuando mi padre durmiere, yo te tiraré, mi reina, la sinta de mi sintu [ se corrige ] de mi cabayo, para que subas, mi reyes, por el balcón de mi padre. conversan varios informantes; no se entiende corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.