Envenenadora canción -- Y ábreime, cara de rozza, y ábreme la puerta. Que de siempre fuites mía, Que de siempre fuites mía, ¡cuánti má[s] ahora! -- ¡cuánti más ahora! -- Ya bajó cara de rozza Ya bajó cara de rozza y ab[r]ióle la puerta. Tocóse mano con mano, Tocóse mano con mano, subióle a la huerta. Debajo d'un limón verde Debajo de un limón verde pusieron la mesa. Ya comieron, ya bebieron, ya comieron, ya bebieron, dormidos se quedan. Hasia ya la medianoche malatos dispierta[n]. -- ¿Qué tienes y tú, Adelino, que te estás quejando? -- Tengo un dolor en el pecho, Me responde a un lado. -- Quédate aquí quinzze día[s], yo te pondré sano. Te daré gayina en caldo, pichones asado[s]. Te daré vinito anejo, viejo de seis año[s]. Te daré dinero en mano, que vayas gastando. Te daré dinero en bolsa, que vayas guardando. -- Después que matazz al hombre, busca ir a cura[r]lo. -- Eyodh en estas palabra[s] y Andelino iba volando. cambio de tema
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.