Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ta56a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ta56a-4
Notes:
Don Bueso y su hermana (1)

recitado Lunes, era lune[s] de Pascua Florida. Guerrean los moro[s] en campo[s] de oliva. Guerrean a [ se corrige ] y luchan por ganar la vida. Cogieron cautiva y a la Blancaniña y a la reina mora se la presentaba: -- Toméis, señora, a esta cautivita, que en todo tu reino, no la hay tan bonita. -- Si que en todo mi reino no la hay tan bonita, el rey es chiquito, de eya se enamora. -- Mandaidla, señora, a lavar al río. -- Más se [ se corrige ] Ya la mandaba a lavar al río, más se la [e]nsendía hermosura y briyo. -- Mandadla, señora, con el pan al horno. -- Ya lai manda la reina, con el pan al horno, más se la [e]nsendía hermorsura a[l] rostro. -- Mandala, señora, a lavar al río. -- Eya iba lavando y eya iba tendiendo. Pasó un cabayero que de eya [ se corrige ] que a eya veía: -- ¡Oy!, qué manoth blancas en el agua fría. ¡Ay!, qué piesesito[s] en el agua clara. ¿Si te quisieras venir hasia mi cabayería? -- Los pañuelos que yo lavo, ¿con quién lodh dejaría? -- Lodh de fino holanda, tráelo [e]n tu compañía. Los que meno[s] valgan, por el agua iría[n]. -- A la subida del monte la niña yora y suspira: -- ¡Ay, campo[s] de grana! ¡Ay, campo[s] de oliva! Lodh dejé chiquitos, lodh encuentro florida. -- ¿Dónde tú conose[s] los campos de oliva niña tan hermosa? -- Co los conosco, porque mi hermano, Alfonso, a casar venía, con mi padre, e[l] rey. -- ¡Ay, valgame Dio[s] de[l] sielo, que de esta maraviya; por traer mujer, traigo a la hermana mía! Ábreme, mi madre, puerta[s] del palasio. Ábrame, mi madre, puerta[s] del, de, de, [ titubea ] del morada. ¡Que por traerte nuera, traigo yo a mi hermana! -- Y ayí se reconosió el padre y la madre y su hermano querido. comentario Samuel G. Armistead Está muy bien. cambio de tema

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Don Bueso y su hermana Don Bueso and his sister strophic H2 49 Lunes era lune[s] / de pascua florida EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Tangier 56 Side A
Audio Filename:
ta56a
Recording Dates:
9/18/1962
Comments on Box:
s52
Comments about Audio:
Place:
Tangier
Play Entire Tape:
Transcription Times: