title: Las doce palabras conversación Samuel G. Armistead Cuando quiera. inf3 Cuando quiera siga y termina este cantar. canción. inf1 ¡Quién supiera bien tuviera! ¡Quién supiera, bien tuviera! corte de cinta conversación Samuel G. Armistead ¿"Dos" en árabe? inf1 "Dos", " zhuzh, Mosé u Aaron". Samuel G. Armistead ¿Eso es en árabe? inf1 Yo no sé, yo así me lo enseñaron. inf2 Sí, zhuzh es en árabe, sí. zhuzh es en árabe. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.