recitado. inf1 [Mi madre era] de Fransia, mi padre de Aragón. Nunca se casaran djuntos para que no nasiera yo. Yo siendo muy regalada, muy chiquitita me cazzó. Me cazzó con un conde ande no era primer amor. Mi muzher ... comentario Samuel G. Armistead "Mi mujer era pompozza". recitado. inf1 e inf2 [Mi mujer era] pompozza, yo, un hombre gastador. Gastó lo que nuestro padre nos dio. canción. inf1, inf2 e inf3 Mi muzher era [ se corrige ] Mi madre era de Fransia, mi padre de Aragón. Mi madre era de Fransia conversación inf1 No, me la olvidé. Samuel G. Armistead "Y mi padre de Aragón". canción Y mi padre d' Aragón. comentario inf2 Ésta es la otra, la que cantó antes. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.