canción. inf1 Ahí estaba ese Yerushalain, bien asentado y bien arrepozzado. Ahí entraron lodh enemigos, derrocaron la Cazza Santa. Yoréisme, yoréisme y el jorbán todas ladh horas. Y a las darbas deshonrraremos y a los jajamín mataremos. Yoréisme ahora y el jorbán todas la[s] hora[s]. Ahí estabáis Yerushalain, bien asentado y bien arrepozzado. Ahí entraron lodh enemigos y a Tamal que lo derrocaron. Quebraron la Cazza Santa y a las mositas las deshonraremos y a los jajamín mataremos y a los koamín arrastraremos. Yoréisme, yoréisme, el jorbán siempre os da en breve Yoréisme ahora, y el jorbán todas ladh horas. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.