Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
luna09a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
luna09a-2
Notes:
"Levantaros, nuera, mi nuera garrida, tesheris las sintas de vuestra camisa"

conversación inf1 Levantaivois el día que, que ya se casó y la noche que ... ¿cómo se dice? Éste de ... Samuel G. Armistead "[ word ] nuestra novia". inf1 Así es el otro, éste no es, éste no es de la nostra novia. Samuel G. Armistead ¡Ajá, ajá! inf1 Otro, otro. canción. inf1 Levantáivo[s], nuera, comentario inf1 ¿Vio usted de cual? Esto, esto después del casamiento. canción. inf1 Levantáivo[s], nuera, mi nuera garrida. Tejári[s] la sinta de vuestra camisa. De vuestros iguale[s] la que tienen tejida. Y tú, la mi nuera, tapada y dormida. Que sea tu casamiento como el de Lea y Raquel, que tales hijos tuvieron, dose tribu[s] de la ley. Digo yo así, ha ganado y me quiero ir. comentario Samuel G. Armistead Está bien. ¿Ahora? corte de cinta inf1 Sí, sí, a usted queda otros. Samuel G. Armistead No, no me, [ phrase ] corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Unknown
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Audio Filename:
luna09a
Recording Dates:
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuan
Play Entire Tape:
Transcription Times: