title: Infanticida canción. inf1 Esto era un hombre bosero, casado con una falsa, la falsa tenía un hijo que era el mayor de la casa, la falsa tenía un hijo que era el mayor de la casa. -- Padre, muy querido padre, un alféres entró a casa; -- Padre, muy querido padre, un alféres entró a casa; se arrimó con la mi madre y entró a regalada cama; se arrimó con la mi madre y entró a regalada cama; se ha fumado con romero, también con agua rosada. -- se ha fumado con romero, también con agua rosada. -- Hiso [e]l padre un gra[n] viaje, de Fransia para Granada; Hiso el padre un gran viaje, de Fransia para Granada; como [e]so oyera la falsa, cogió al hijo y le matara; como [e]so oyera la fa[l]sa, cogió al hijo y le matara; le cortó todo pedaso[s], hiso una gran casolada; le cortó todo pedaso[s], hiso una gran casolada; cuando vino su marido, por almosar lo prontara. cuando vino su marido, por almosar lo prontara. -- ¿A dó mi hijo?, mujer, que no le me hoy [e]n casa, -- ¿A dó mi hijo?, mujer, que no le veo hoy en casa. -- Siéntate, marido, y come, te contaré lo que pasa. -- -- Siéntate, marido, y come, te contaré lo que pasa. -- Y alsara [e]l primer bocado, la carne del plato habla: Y alsara [e]l primer bocado, la carne del plato habla: -- Padre, muy querido padre, no me comas mis entrañas, -- Padre, muy querido padre, no me comas mis entrañas, que esa madre que yo tengo, meresía de matarla. -- esa madre que yo tengo, meresía de matarla. -- Como [e]so oyera la falsa, enserrose en una sala; Como [e]so oyera la falsa, enserrose en una sala; con una sinta de seda, la vida se la quitara. comentario inf1 No sé si será así como la cantaron o no. Joseph H. Silverman Sí. se corta la grabación canción Cortóle todo pedasos, y a los perros se la echara; los perros como eran noble[s], del suelo no lo arsaban. los perros como era noble[s], del suelo no lo arsaban. conversación inf1 Entonses eso fue, que cuando los cogió, lo echó a la caserola, ¿no es eso? Joseph H. Silverman ... ¿Y eso que dijo usted de la "casolada"? canción la gran casolada... conversación inf1 ¿La puedo seguir o ya no? Joseph H. Silverman No. Está muy bien. cambio de tema
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.