canción. inf1 Me casó mi ma[dre], ¡caramba! comentario inf1 Abasho, pero ahí quiere desir otra cosa. canción Chiquita y boni- chiquita y boni- chiquita y bonita. Con un buen muchacho, ¡caramba! que yo no querí- que yo no querí- que yo no quería. A la media noche, ¡caramba! pícaro se i- pícaro se i- pícaro se iba. Me fui detrás de él, ¡caramba! por ver dónde i- por ver dónde i- por ver dónde iba. Y le oí desir, ¡caramba!: -- ¡Ábreme la puer ... [ se corrige ] ¡Ábreme la ... [ se corrige ] -- ¡Ábrime, Marí- -- ¡Ábrime, Marí- -- ¡Ábrime, María! Que te he de comprar, ¡caramba! sapato y manti- sapato y manti- sapato y mantiya. Y a la otra mujer, ¡caramba! palo y mala vi- palo y mala vi- palo y mala vida. -- Me fuí detrás [ se corrige ] Me volví a mi casa, ¡caramba! triste y afliji- triste y afliji- triste y aflijida. Serré la mi puerta, ¡caramba! como haser solí- como haser solí- como haser solía. Y le oí desir, ¡caramba! -- Ábrime la ... [ se corrige ] -- ¡Ábrime, Marí- br: -- ¡Ábrime, [ se corrige ] conversación inf2 "Con siete candados y una aldaba'nsima". inf1 "... y una aldaba'nsima". [ phrase ] Samuel G. Armistead "Con siente candados y ..." recitado. inf1 e inf2 Con siete candados y una aldaba ensima. A la media noche, el traidor venía, con la shaqueta al hombro y la faja caída. -- ¡Ábreme, María! ¡ábrime mi vida! canción. inf1 Que vengo cansado, ¡caramba! de luchar la vi- de luchar la vi- de luchar la vida. -- Si vienes cansado, ¡caramba! casa la queri- casa la querida de casa la querida. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original