canción. inf1 Yo so venida de Brusa, apozzí en Galatá. El pashá, qu[e] a mí me vía, con él me quería yevar. El pashá, qu[e] a mí me vía, con él me quería yevar. -- Y no mi deshes, la mi madre, y no mi deshe a mí yevar. -- Adelantre [e]stán los dushmanes, le malmetin al pashá. Adelantri [e]stán los doshmanes, le malmetin al pashá. Día di aljád di mañana, ya me quitan a djusgar, con los tofequezz en las manos y los doshmanis por detrás. con los tefequezz en las manos y los doshmanes por ditrás. Día de lunes di mañana, ya me quitan a djusgar. Una madri viezha tengo, la iré a contintar. Y una madri viezha tengo, y la iré a contintar. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.