Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re26a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re26a-2
Notes:

Don Pedro Acedo canción. inf1 Y en la siudad de Madri[d] y en la siudad de Toledo y en fin que en esta siudad que yo amensionada dejo, mi padre ... [ se corrige. ] comentario inf1 No. No. No, no. Samuel G. Armistead No. corte de cinta canción En la siudad mázz alegre que calenta con reflejo de ese farol luminante, de ese atachonado sielo, cuya sal fórmale estreyas que adornan al firmamento. En fin que en esta siudad que yo amensionada dejo, nasió un bisarro mansebo que es muy galán y discreto, para las armas muy diestro. Y un día se vieron juntos, dijo León a su dama: -- Mañana te he de pedir, no sé si es cosa sercana. -- Lo que la dama responde, lo que al moso le agradara. -- Te casarás con tu tío [ repite ] conversación inf1 E[s] lo mismo que la otra. Samuel G. Armistead Este ... canción ... con tu tío, hombre es de grande importansia. -- No os te dé nada, mi vida, no os te dé nada, mi alma. Basta que tú seas hombre para cumplir tu palabra. Yo también seré mujer para salir de mi casa. -- Toda la tarde pasaron con finesas y requiebro[s]. Así que cayó lo noche y alegres se despidieron. [.....] fue zhu tía a levantarla. -- Levanta, sobrina -- la dise. -- Levanta, bien de mi alma. Te casarás con tu tío, hombre es de grande importansia. -- Déjame, tía -- la dise. -- Mejor estoy yo en mi casa. -- Y de ahí reconosió que de amor está tocada. Ajuntó primo y parientes y gente mala no falta y l'agarran descuidado y le dan de puñalada[s]. Y entró la criada y dijo: -- Ha muerto el bien de tu alma. -- La niña se sonreía, porque a chansa lo tomaba, hasta que oyó tocar sentimientos de campana. Su madre fue a levantarla -- Levanta, hija -- la dise. -- Yo no salgo de este [ se corrige ] -- Que el joven que tú querías Dios le perdone su alma. -- Levanta -- a su hija la dise. -- Te casarás con tu tío. -- Yo no salgo de mi sala si no salgo amortajada. -- A'so de una media hora, vieron sangre en sábana blanca. Ya los yevan a'nterrar, ya los yevan en un día. De él salía un limona[r], de eya sale una toronja. De él salía una paloma, de él salía un pájaro. Vuela'l uno, vuela'l otro, al sielo quieren yegar. -- Justisia, Seño[r], justisia, por la familia mía. Dos amante[s] nos queremo[s], nos dejaron de gosar. corte de cinta canción. vuelve a empezar En la siudad más alegre que calenta con reflejo de ese farol luminante, de ese atachonado sielo. Y en fin que en esta siudad que yo amensionada dejo, nasie un manse ... [ se corrige ] nasiera un joven muy bueno, y un bi ... [ se corrige ] aquel bisarro mansebo. De una tal se enamoró que era la hija de Venus. Tanto se quieren los do[s] que con la vista se habla[n]. También se hablan a sola[s], por una baja ventana. Y un día la dise el joven: -- Ven acá, 'l bien de mi alma. Tengo una pena en el pecho, contarte quiero la causa. comentario Samuel G. Armistead Esto es. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Don Pedro Acedo Don Pedro Acedo é-o H12 132bis
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 26, Side A
Audio Filename:
re26a
Recording Dates:
8/21/1962 - 8/22/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
Transcription Times: