Requiebros comentario Samuel G. Armistead Qué bonito, ¡eh! canción. inf1 ¡Ay, qué rueda de fortuna! y ¡ay, qué rueda de fortuna! Si por una me trujiti[s] a conoser estas tierra[s], si por una linda dama, linda era la su beyesa. Yo hela visto en su barcón bien adornada y bien puesta. Y a t ... [ se corrige ] Y a su derredor tenía todas clases de maseta[s]. De rosas y claveyina, aljaismín y violeta. Atrevíme, la he pedido y un claver de su maseta. -- Mira cómo me le pide sin desbroche ni vergüensa. -- No os arrabiéis, mi señora, que es la uzzansa de mi tierra. Eya[s] nos dan a nosotro[s], nozzotros damos a eya[s]. -- comentario inf1 De columpio. canción Metió la mano a su bolsa y a su linda faldiquera. Sacara una mano blanca toda de sortijas yena. [ repite ] Metió mano a la su bolsa y a su linda faldiquera. Sacará una mano blanca, toda de sortijas yena. Sacó un estuche dorado, del estuche, a una tijera. Cortó clavel y bezzóle y al mosuelo zze la diera. -- Toméi[s], moso, este clavel. Guárdala y bien esta prenda. La mosa que vos le dió la alma y la vida vos diera. -- Sierró la dama'l barcón y al mosuelo dejó afuera. -- Ni bezzates ni a ... [ se corrige ] Mira cómo te quedates, forastero'n tierra ajena. Ni besate[s] ni abrasate[s] ni con donseyas forgate[s]. No's que te irás a alabar de mosuelas de esta tierra. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.