canción. inf1 De la djuma sali'l moro, de la djuma a medio día, de la djuma a medio día, con tresientos cabayeros se yeva por compañía. se yeva por compañía. La toca que él yevaba, labrada a la maraviya. labrada a la maraviya. ¿Quién se la labró está toca? Sherifa, la so amiga. Sherifa, la so amiga. Y no es por compañía, se no por favor que tenía. ne por favor que tenía. Si no que diga la djenti: "¡Oh, que gran cabayería!" "¡Oh, que gran cabayería!" Lo que le arrastra por imbasho, sien mil pobres, ricos se hasían. sien mil pobres, ricos se hasían. comentario inf1 Porque yo mi eshé un pedashico ... corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.