title: Rico Franco canción. inf1 Tres palombas van volando ya no quedan, ya no quedan de volar. Y aposaron en un castiyo, y castiyo, y castiyo de oro es. Ahí había una muchacha, y vestida, y vestida de katifé. Las colas que eya tenía, le colgaban, y le colgaban fina 'l bel. Por ayí pasó un moro franco, la demandó, y la demandó por muzher. Y su padre no la daba, ni pur oro, ni pur oros ni pur bien. Ya la echan al djuguego, y al djuguego, y al djuguego te djugarré. Ya la gana el moro franco, de una ves, de una ves fina tres. Ya la toma de la mano, ya se la, ya se la yeva con él. En medio de el camino, lágrimas, lágrimas a dos y a tres. -- ¿Di qué yoras, blanca y liña, di qué yoras, di qué yoras, blanca y flor? Si yoras por el vuestro padre, hurtilano, hurtilano mío es. Si yorásh por la vuestra madre, cosinera, cosinera mía es. Si yoras por tos hermanos, yo matí, yo maté a todos los tres. -- Yo no yoro padre y madre, ni a mis, ni a mis hermanos tres. Sino yoro la me ventura, onde vine, onde vine a caer. -- Se ensañó el moro franco, la su espada, la su espada desvainó. El morico era nensio, si la dio, y se la dio al arruvés. La muchacha era aguda, se la pasó, y si la pasó por el bel. -- Agora tengo padre y madre, y a mis, y a mezz hermanos tres. -- corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.