title: Doncella guerrera canción. inf1 Maldizziendo va [e]l buen rey y una mala maldisión. -- Y mala y gatripa [ no entiendo ] de madri que [ corte de cinta ] tantas hizhas parió. Y parió siete hizhas hembras y sen dengún hizho barrón. -- Y so [ se corrige ] la más chica y de eyas y la que en buen día nasió. -- Y no maldigash, el mi padri, y esta mala maldisión. Y deshmi armas y cabayos y vestido de hizho varón. Y yo irié a la guerra, y guerriaré por vos. -- ¡Y basta y basta tú, me hizha! Qui es vergüensa y visayón*. -- ¿Y ónde guadras tu cara blanca? -- Ya me las empaña el sol. -- ¿Y ónde guadras tu pechadura? -- De enbasho del me zhivón*. -- ¿Y ónde guadras tus colas largas? -- Y [ corte de cinta ] embasho del mi tarposh*. -- Y tomó armas y cabayos y para las guerras partió. Y caminó de quinse días y en siete los [ no entiendo ] arribó. Y guerriando y guerriando, eya, las guerras vensió. Guerriando, guerriando y el bonete* le cayó. El hisho del rey, que vidu esto, de eya él se namoró: -- ¡Aj! ¡Ya me muero la mi madri! ¡Yo me muero de est[e] amor! Un mansebo vi[n]sió [e]n la guerra, hizha es, que no varón. -- corte de cinta. 26:25
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.