canción. inf1 Nublado hase nublado, la luna non paresía. corte de cinta canción Nublado hase nublado, la luna non paresía. La[s] estreyas en el sielo juntaban en compañía. Si no es por una donseya, que Isabel se yamaría. Después de haberla casado, después de quinse años casada donseya la [ se corrige ] después de quinse años casada para su cama se iría donseya la hayaría. Y acudid mis cabayero[s], veréis una maraviya. Después de quinse años casada, donseya la hayaría. comentario inf1 [ phrase ] corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.