title: Doncella guerrera canción. inf1 Pregonábansen las guerras, las guerras del rey León: Todo'l qu'a eyas no fuere su cuerpo irá'n prisión. su cuerpo irá'n prisión. -- ¿Qué haré de mí, mesquino, viejo y cano y pecador? Ni puedo subir en mula ni cabalgar en mojón. ni cabalgar en mojón. Siete hijas que paristis y entre eyas ningún varón. -- Todas siete se cayaron, ninguna que arrespondió. ninguna que arrespondió. Solo la más chiquitita, que entre todazz habló: -- No vos apuréis, mi padre, no vozz apuréis, señor. no vozz apuréis, señor. Daidme armazz y cabayos, vistimentas de varón. Yo vo[s] libraré, mi padre, las guerras del rey León. las guerras del rey Leó[n]. -- Tus cabeyos, mi hijita, de hembra y no de varón. -- Con el sombrero, mi padre, me los taparía yo. me los taparía yo. -- Tus pechos, la mi hijita, de hembra y no de varón. -- Con el chaleco, mi padre, me los serraría yo. -- me los serraría yo. -- Y en la primera bataya, el sombrero se la cayó. Todos pregonan a una: "Hembra es, que no varón". "Hembra es, que no varón". No son tres días pasados, la[s] ricas bodas se armó. No son tres días pasados, las ricas bodas se armó. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.