Quejas de Jimena recitado. inf1 Delante del rey Leó[n], salióShimena una tarde, demandando ya justisia por la muerte de su padre. -- ¡Justisia, señor, justisia! justisia, si me la queréis dare. Cada día que amanese, veo al que me mató a mi padre. Me come mis palomitas montado en mi palomare. Las que a él le sirven, él se ladh aprovecha, las que no le sirven, se las da a los gavilanes y la[s] más flaca[s], me ladh manda a mi padre. Rey que de ésto no juthgue, no debía de reinare, ni con mujeredh folgares, ni corona en su cabesa. ¡Justisia, señor, justisia! justisia, si me la queréis dare. comentario inf1 Esto ... se me olvida el nombre. recitado -- Shimena, si a ti te plase, una palabra te voy a desir. De casarte con el Sidi, hombre que tanto vale. -- ¡Justisia, señor, justisia! justisia, si queréis darme. Puesto que él lo propone, señor rey, yo le camplathco de casarme con el Sidi, sabiendo que tanto vale. -- comentario Samuel G. Armistead Está muy bien. Está muy bien. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.