title: Hero y Leandro + La mal casada del pastor canción. inf1 Di sheshico y menudo, de piedra alderridor. Vintanas alta[s] l[e] hizzo, el amor, qui no suba varón. Ventanas alta[s] le [hi]zzo, que no suba varón. Varón qui él lo so[po] [ corte de cinta ], el amor, y a nadar ya si ichó. Varón quei él lo sopo, a nadar ya si ichó. Nadando y navigando, el amor, arriba lo sobió. Nadando y navigando, arriba lo sobió. Ichó sus entrinsado[s], el amor, arriba lo subió. A li quita de comere comida de culor. A li quita de biber,el amor, vino di trentai[dós]. Ya li quita de beberi vino de trentaidó[s]. In medio los comeres, el amor, agua y le deman[dó]. In medio los comere[s], agua le demandó. La liña tan honesta, el amor, a la fuenti lo yivó. La linda tan honesta a la fuente lo yivó. Al son di los tres churricos, el amor, la linda y se durmió. Al son de los tres chorrico[s], la linda y se dormió. La linda y tan ho ... [ se corrige ] tres ... [ se corrige ] Al son di los tres chorrico[s], la liña se dormió. Mansebo li dió tres bezzus ya li dió. La linda,tan honesta, eya no si consentió. La linda y tan honesta ,el amor, la linda no se consentió. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.