Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec114
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ec114-6
Notes:
EFN II, 73. "una mantica de ruda" ?

canción. inf1 e inf2 -- [Una mantic]a de ruda una m[antica de flor], conversación incomprensible inf2 E[s] viezha. ¡Uh! Muy viezha. canción -- Una mantica de ruda y una mantica de flor, ¿hizha mía, quén te la dió? comentario inf1 ¿No la sabi? inf2 "Me la dio un mansebico". canción -- Mi la dio y on mansebico que de mí si namoró. Me la dio y un mansebico que de mí si namuró. -- ¿Hizha mía, la me querida, hasta cuándu vas perdida? Tórnati zhuvá complida y azhidéatei de mí. Tórnante zhová complida y azhidéiate de mí. Hizha mía, la me [ se corrige ] Más vali un mal maridu que servir un muev[o] amor. -- Y mal marido, la mi madre, güelpe y mala maldisión. Muev[o] amor, la mi madre, la mansana y el limón. Qui muev[o] amore, la mi madri, la mansana y el limón. Madri mía, la me querida, nu maldigas sin razzó[n]. Lu qu[e] hazzitis en tu tiempo, lo venitis tú a ver. Lo qu[e] hazzitis en tu tiempo, lo venites tú a ver. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Ramica de ruda (Una ramica de ruda) see: Guirnalda de Rosas 107 Una ramica de ruda, / dí, mi bien, ¿quién te la dio? EFN, I, 51; inf. # 39; tape # 161, re2s2a-8
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Tamar Tarica Tarika Seattle, USA Rhodes, GREECE has lived in USA 32 yrs (08/28/1958; age 82), since 1926. 8 yrs: Asheville, NC, then 18 yrs Seattle, WA; EFN II, 68, 70-73 82
Tape
Details
Box Name:
Tamar Tarika VI 114
Audio Filename:
ec114
Recording Dates:
8/28/1958
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Seattle
Play Entire Tape:
Transcription Times: