Muerte del maestre de Santiago canción. inf1 Y estábase don Alonso en siya de oro asentado. Carta[s] le hubieron venido, que de su hermano don Pedro, que fuera a ver los torneos que en Fransia habían armado. Como [e]ra su hermano el mayor, no pasó de su mandado. D'eyodh amontan en mula, los de demás a cabayo. Maestro, sin fortuna, vestido iban to ... [ se corrige ] D'eyodh amontan en mula, los de demádh e[n] cabayo. Eyos vestían en seda, los de demás en brocado. Maestro, sin fortuna, vestido iba y colorado. Ya salía don Alonso, con su tropa bien armados. Y en meatad de aquel camino, con la ronda se encontrara. -- Apartái, mis cabayeros, pasar a [e]sta gente mala. -- Le agarran descuidado y le dan de puñalada[s]. Ya se volvía don Alonso malherido y malquebrado. -- Abre la puerta, Polonia, que me vengo malherido. -- Quién te ha herido, querido mío, mala herida tenga su alma. -- No son tres días pasado[s], don Alonso diera su alma. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.