Vos labraré un pendón canción. inf1 Siempre lo oí yo dezzir en ca de mi padre, señor, que el que por amores cazza su vida vive con dolor. Ansí hizzí yo, mesquino, por amores me casí yo. Cazzéime con una galana, hija era del rey mi señor. Eya era mujer bien puesta, yo m'era un hombre agastador. Gastí mis hasienda[s] y suya, cuantas trajo y tenía yo. Ahora, por mis pecados, volvíme un hombre apropiado[r]. -- Mientras yo apronto las viñas, mujer ensharmentálais vos. -- No puedo, señor, ni sabo, mi padre no me lo enseñó. Mis manitas traigo blanca[s], no me las quemaré yo al sol. Is, traíme oro y seda, os labraría yo un pendón. Y al de la que le diere, [ no entiendo ] no digas quién te le bordó. No sáquelo y a mi padre le deuela su corasó[n]. -- Todo [e]l mundo que ve el pendó[n]: -- ¡Viva, viva la que tal bordó! Que con labor de sus manos, a su marido le ensharsó. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.