Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel17a
Type:
WEDDINGSONG
Permission:
S
Transcription Filename:
reel17a-8
Notes:
sung "any time"

conversación Samuel G. Armistead Ahora, "Cuando yo en cazza de, en ca de padre ..." inf1 ¿"Cazza de mis padres"? Eso lo puedo cantar a todadh horas, eso se puede cantar en to[d]as la boda. Eso se canta en to[d]a las boda. canción. inf2 -- Desde hoy, la mi madre, la del cuerpo ... conversación inf2 Díselo. inf1 Ya está. Di, síguelo. canción. inf2 la del cuerpo garrido, tomeréis vo[s] las yave[s], las del pan y el vino. Tomeréis vo[s] las yave[s], las del pan y el vino, que yo irme quería y a servir buen marido. Que yo irme quería y a servir buen marido y a ponerle la mezza, las del pan y el vino, Y a ponerle la mezza, las del pan y el vino, y a hazze[r]le la cama y echa[r]le a mi lado. conversación inf1 "Echa[r]le conmigo". inf2 "Con mi lado" y "conmigo" e[s] lo mi[s]mo. inf1 No, "conmigo". canción. inf2 -- A tala, a tala hora, os sea en güena hora. A tala, a tala hora, os sea en güen simane. conversación inf2 Acá [es]tá un pedasito, vea. inf1 Se vaya sin comer. Todos los cantimos nodhotros. inf2 ¿Cúal, cúal? inf1 Ya lo cantimos nodostros. Tú lo que vadh a cantar lo cantimos nosotros. Ya lo dijimos. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details canciones de boda weddingsongs
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Ana [Maleh] Elmaleh S2 Tetuán, MOROCCO Tetuán, MOROCCO daughter of Rashel Nahón 35
Details Rashel Nahón S1 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 75
Tape
Details
Box Name:
Reel 17, Side A
Audio Filename:
reel17a
Recording Dates:
8/15/1962
Comments on Box:
Songs continued from reel 11
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
Transcription Times: