Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ta51a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ta51a-2
Notes:
(75) Virgilios

comentario inf1 "Preso yevan a Berzhico". Ya está, dise que empiese. canción. inf2 Preso yevan a Bergico y el rey lo mandó a prender por una traithión que a hecho en los palasios del rey, y por forsar a una donseya, la cual se yama Isabel. Hija era del obispo, sobrina del señor rey. Un día indo rey a misa, se encontró con Isabel. Prenguntó [e]l rey a su alcade que quién era esa muje[r]. -- Vuestra sobrina [e]s, mi reye, vuestra sobrina Isabe[l]. -- ¿Por quién va toda de luto, eya y su[s] damas tambié[n]? -- Por Bergico, mi señor rey, que en güest[r]as prithiones es. -- Aína, mis cabayero[s], ponga mesazz a comer. Mientra[s] las mesas se aprontan, a Bergico iré yo a ver. En buena hora [e]stés, Bergico. -- Bien vengáis, mi señor rey. --¿Qué años u qué mese[s] en mis prisiones zhazzé[s]? -- Cuando yo entré en tus prithione[s], empesí a embarbeser y ahora, por mis pecado[s], empesí a encanese[r]. -- ¿Y qué dieras tú, Bergico, por hablar con Isabel? -- La vida de las prithione[s], las doblaría [o]tra ve[s]. -- Aína, mis cabayeros, pongan mesadh a comer. -- Y otro día en la mañana, la[s] ricas bodas se armó. comentario inf2 Ya e[s]tá, ya se casó con eya. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Virgilios Virgil Verzhico, Berzhico é F8 46 IX, 46 See list of informants in folder (IX:46) --Many
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Meriam Bendahán de Bensimón S50 Tangier, MOROCCO Tangier, MOROCCO 09/13/1962, age 67; lived 7 yrs. in Dakar, from age of 17, spoke Wolof; MFN III, 24 67
Tape
Details
Box Name:
Tangier 51 Side A
Audio Filename:
ta51a
Recording Dates:
9/13/1962
Comments on Box:
S49
Comments about Audio:
Place:
Tangier
Play Entire Tape:
Transcription Times: